Tuleb välja, et pärgade/vanikute asemel olen ma kõik see aeg teinud saunavihtasid!!!
Omast arust räägin ma päris heal tasemel vene keelt,
kuid alles hiljuti sain ma teada, et веник pole mitte pärg, vaid saunaviht.
Pärg on vene keeles венок !
Suht sarnased sõnad ju, ja eks ma seetõttu nad ka mingil eluetapil segi ajasin.
Siiani on natuke häbi, kui ma kiitsin ühe klaasimeistri "saunavihta".
Ja mitte keegi ei öelnud mulle, et kuule, sa ajad ikka mingit jama suust välja,
enne kui ma ise oma sõnades kahtlema hakkasin ning küsisin, et kuidas õige on.
Häda kohe nende viisakate inimestega, ma ütlen :)
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar